خبز
Ар. слово | Перевод | ||||
---|---|---|---|---|---|
خَبَزَ
[kẖabaza] |
I | (и) | خَبْزٌ |
печь хлеб; |
|
إنْخَبَزَ
[ạ̹n̊kẖabaza] |
VII |
быть испечённым; выпекаться |
|||
إِخْتَبَزَ
[ại̹kẖ̊tabaza] |
VIII | = I |
печь хлеб; |
||
خَبَّازٌ
[kẖabãạzuⁿ] |
пекарь; |
||||
خِبَازَةٌ
[kẖibāzaẗuⁿ] |
хлебопечение |
||||
خُبَّازَةٌ
[kẖubãạzaẗuⁿ] |
, خُبَّازَى |
бот. мальва; افرنكيّة ~ герань; |
|||
خَبْزٌ
[kẖab̊zuⁿ] |
хлебопечение |
||||
خُبْزٌ
[kẖub̊zuⁿ] |
хлеб; ال ~ الاسمر чёрный хлеб; التنّور ~ лепёшка; ال ~ من الذرة маисовый хлеб; ال من ~ القمح пшеничный хлеб; * الغراب ~ грибы (поганки); ال ~ اليومىّ хлеб насущный; ليس بال ~ وحده يحيا الانسان не хлебом единым жив человек |
||||
خَبْزَةٌ
[kẖab̊zaẗuⁿ] |
количество хлеба, выпекаемое в один приём |
||||
خُبْزَةٌ
[kẖub̊zaẗuⁿ] |
мн. اتٌ |
каравай хлеба |
|||
خَبِيزٌ
[kẖabīzuⁿ] |
1. испечённый;
|
||||
خُبَّيْزٌ
[kẖubãẙzuⁿ] |
, خُبَّيْزَةٌ |
бот. мальва |
|||
مَخْبَزٌ
[makẖ̊bazuⁿ] |
, مَخْبَزَةٌ мн. مَخَابِزُ |
пекарня |