دل
| Ар. слово | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 
دَلَّ
 [dalã]  | 
I | (а/у) | دَلاَلَةٌ | 1 | 
 1) указывать (на что على);...و إن دلّ هذا على شىء فانّه (فانما) يدلّ على أن если это на что-либо и указывает, то на то, что…;
  | 
| 
دَلَّ
 [dalã]  | 
I | (а/и) | دَلٌّ دَلاَلَةٌ | 2 | 
 кокетничать;  | 
| 
دَلَّلَ
 [dalãla]  | 
II | 
 1) доказывать; обосновывать; приводить в доказательство (чего على);
  | 
|||
| 
أدَلَّ
 [ạ̉dalã]  | 
IV | 
 позволять себе вольное обращение, обращаться фамильярно (с кем على);  | 
|||
| 
تَدَلَّلَ
 [tadalãla]  | 
V | 
 1) кокетничать;
  | 
|||
| 
إسْتَدَلَّ
 [ạ̹s̊tadalã]  | 
X | 
 1) получать указание (от кого من);
  | 
|||
| 
أدَلَّ
 [ạ̉dalã]  | 
 наиболее показательный, наиболее доказательный;...و لا ادلَّ على ذلك من ان нет ничего наиболее показательного чем то, что…  | 
||||
| 
إدْلَالٌ
 [ạ̹d̊lāluⁿ]  | 
 вольное обращение, фамильярность  | 
||||
| 
إسْتِدْلَالٌ
 [ạ̹s̊tid̊lāluⁿ]  | 
мн. اتٌ | 
 1) вывод, заключение; рассуждение;
  | 
|||
| 
إسْتِدْلَالِىٌّ
 [ạ̹s̊tid̊lāliy̱uⁿ̃]  | 
 дедуктивный; الطريقة الـ ~ ـة дедуктивный метод  | 
||||
| 
تَدَلُّلٌ
 [tadalũluⁿ]  | 
 кокетство; ~ فى кокетливо  | 
||||
| 
تَدْلِيلٌ
 [tad̊līluⁿ]  | 
 1) доказывание; обоснование; аргументация;
  | 
||||
| 
تَدْلِيلاَتٌ
 [tad̊līlạatuⁿ]  | 
мн. | 
 доводы, доказательства, аргументы  | 
|||
| 
دَالٌّ
 [dāluⁿ̃]  | 
 1. указывающий;
  | 
||||
| 
دَالَّةٌ
 [dālãẗuⁿ]  | 
1 | 
 1) развязность, вольность в обращении, фамильярность, панибратство; ~ بـ фамильярно;
  | 
|||
| 
دَالَّةٌ
 [dālãẗuⁿ]  | 
мн. دَوَالٌّ دَالاَّتٌ | 2 | 
 мат. функция; الـ ~ الجبريّة алгебраическая функция; جاما ~ гамма-функция  | 
||
| 
دَلٌّ
 [daluⁿ̃]  | 
دَلاَلٌ | 
 1) кокетство, жеманство; ~ فى кокетливо;
  | 
|||
| 
دَلاَّلٌ
 [dalạãluⁿ]  | 
 1) глашатай;
  | 
||||
| 
دَلاَّلَةٌ
 [dalạãlaẗuⁿ]  | 
мн. اتٌ | 
 посредница  | 
|||
| 
دَلاَلَةٌ
 [dalạalaẗuⁿ]  | 
1 | 
 1) указание;
  | 
|||
| 
دَلاَلَةٌ
 [dalạalaẗuⁿ]  | 
мн. دَلاَئِلُ | 2 | 
 1) признак;...تدلّ الدلائل على ان все признаки указывают на то, что…;
  | 
||
| 
دِلاَلَةٌ
 [dilạalaẗuⁿ]  | 
 1) вознаграждение за посредничество; куртаж;
  | 
||||
| 
دَلِيلٌ
 [dalīluⁿ]  | 
мн. دَلاَئِلُ мн. أَدِلَّةٌ | 1 | 
 1) признак; على ما تدلّ عليه كلّ الدلائل судя по всем признакам, судя по всему;
  | 
||
| 
دَلِيلٌ
 [dalīluⁿ]  | 
мн. أَدِلَّاءُ | 2 | 
 1) проводник; гид; провожатый, поводырь; лоцман;
  | 
||
| 
مُدَلَّلٌ
 [mudalãluⁿ]  | 
 избалованный;  | 
||||
| 
مَدْلُولٌ
 [mad̊lūluⁿ]  | 
мн. مَدَالِيلُ мн. مَدْلُولاَتٌ | 
 значение, смысл; له ~ رمزىّ это имеет символическое значение  | 
|||